BOINC Manager 翻訳ルール

ここでいう「ルール」は厳密なものではなく、 「大雑把にこんな感じで行きましょう」という程度のものです。 従っていくつか例外が出る場合がありますしルール自体頻繁に変わる可能性があります。 あしからず。

  1. 英数字は半角で漢字カナ文字は全角で統一する。
  2. 句読点は「、 。」で統一する。
  3. 記号は原則として全角とする。ただし以下は例外あつかい。
    1. 括弧類 ( ), [ ], { } は半角で。前後に全角文字がある場合は半角空白を挿む。
    2. URI 表記(メールアドレス等を含む)は半角のまま変えない。
  4. ショートカット表記 (&File など) は「ファイル(&F)」などと表記する。
  5. 項目名は体言止めまたは「である調」,説明は「ですます調」で。

BOINC Manager 用語一覧

BOINC Manager に特有の言い回しや専門用語について訳語を統一するために以下に一覧を示します。 参考にしてください。 同じものを CSV ファイルでも提供しています。 (というか CSV ファイルの内容を Javascript で展開しているだけですが)

しばらくお待ちください。(表示するには Javascript を有効にする必要があります)